Slijede razlike između dviju inačica stranice.
Starije izmjene na obje strane Starija izmjena Novija izmjena | Starija izmjena | ||
racfor_wiki:seminari:detekcija_strojno_prevedenog_teksta [2023/01/13 11:27] is52695 [Uvod] |
racfor_wiki:seminari:detekcija_strojno_prevedenog_teksta [2024/12/05 12:24] (trenutno) |
||
---|---|---|---|
Redak 9: | Redak 9: | ||
====== Problemi strojno prevedenog teksta ====== | ====== Problemi strojno prevedenog teksta ====== | ||
- | U strojnom prevedenom tekstu često se nađu greške koje čine prevedeni tekst nerazumljivim. Česti problem kod prijevoda je da neke riječi ovise o kontekstu koji stroj ne razumije, jer nema sposobnost zaključivanja po kontekstu. Isto tako stroj ne može prepoznati greške u tekstu kojeg prevodi. Višeznačnost riječi predstavlja veliki problem stroju, koji ne može zaključiti koji prijevod treba uzeti na temelju konteksta. Stroj bira riječ na temelju statistike pojavljivanja riječi oko riječi koju prevodi, što je podložno pogreškama, | + | U strojnom prevedenom tekstu često se nađu greške koje čine prevedeni tekst nerazumljivim. Česti problem kod prijevoda je da neke riječi ovise o kontekstu koji stroj ne razumije, jer nema sposobnost zaključivanja po kontekstu. Isto tako stroj ne može prepoznati greške u tekstu kojeg prevodi. Višeznačnost riječi predstavlja veliki problem stroju, koji ne može zaključiti koji prijevod treba uzeti na temelju konteksta. Stroj bira riječ na temelju statistike pojavljivanja riječi oko riječi koju prevodi, što je podložno pogreškama, |
====== Uporaba strojnog prevođenja teksta ====== | ====== Uporaba strojnog prevođenja teksta ====== | ||
- | Iako niti jedan stroj nije savršen, te niti jedan stroj neće dati uvijek savršen prijevod, mnogi sustavi mogu prevesti tekst da ostane razuman. Kvaliteta se poboljšava ograničavanjem i kontroliranjem teme i broja riječi koje stroj koristi, kako bi stroj lakše donosio odluke i kako bi mu se olakšao proces prevođenja. Najčešće se stroju zada tema teksta, po kojoj on onda prevodi tekst. Strojno prevođenje teksta popularno je u turističkim aplikacijama za prevođenje, | + | Iako niti jedan stroj nije savršen, te niti jedan stroj neće dati uvijek savršen prijevod, mnogi sustavi mogu prevesti tekst da ostane razuman. Kvaliteta se poboljšava ograničavanjem i kontroliranjem teme i broja riječi koje stroj koristi, kako bi stroj lakše donosio odluke i kako bi mu se olakšao proces prevođenja. Najčešće se stroju zada tema teksta, po kojoj on onda prevodi tekst. Strojno prevođenje teksta popularno je u turističkim aplikacijama za prevođenje, |
====== Detekcija strojnog prevedenog teksta ====== | ====== Detekcija strojnog prevedenog teksta ====== | ||
Redak 31: | Redak 31: | ||
[3] https:// | [3] https:// | ||
+ | Prezentacija : https:// |